


Остановите войну!
for scientists:
Hitoshi Isahara
Person information

Refine list

refinements active!
zoomed in on ?? of ?? records
view refined list in
export refined list as
showing all ?? records
2020 – today
- 2020
- [c211]Yuki Tanahashi, Kyoko Kanzaki, Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Improving Semantic Similarity Calculation of Japanese Text for MT Evaluation. PACLIC 2020: 542-550 - [e4]Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asunción Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis:
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, LREC 2020, Marseille, France, May 11-16, 2020. European Language Resources Association 2020, ISBN 979-10-95546-34-4 [contents]
2010 – 2019
- 2019
- [c210]Haruka Takahashi, Miki Ueno, Hitoshi Isahara:
A Comparative Study of The Corpus for Story Creation System. DCAI 2019: 18-27 - [c209]Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara:
Towards linking synonymous expressions of compound verbs to Japanese WordNet. GWC 2019: 185-190 - 2018
- [c208]Miki Ueno, Daiki Hayakawa, Hitoshi Isahara:
Estimating the Purpose of Discard in Mahjong to Support Learning for Beginners. DCAI 2018: 155-163 - [c207]Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara:
Building a List of Synonymous Words and Phrases of Japanese Compound Verbs. LREC 2018 - [e3]Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Kôiti Hasida, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asunción Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Takenobu Tokunaga:
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018. European Language Resources Association (ELRA) 2018 [contents] - 2017
- [c206]Miki Ueno, Masataka Morishita, Hitoshi Isahara:
Artificial Curation for Creating Learners Manual based on Data Semantics and User Personality. DCAI 2017: 247-253 - [c205]Miki Ueno, Hitoshi Isahara:
Story Pattern Analysis Based on Scene Order Information in Four-Scene Comics. MANPU@ICDAR 2017: 78-83 - 2016
- [j28]Zhen Guo, Yujie Zhang, Chen Su, Jinan Xu, Hitoshi Isahara:
Character-Level Dependency Model for Joint Word Segmentation, POS Tagging, and Dependency Parsing in Chinese. IEICE Trans. Inf. Syst. 99-D(1): 257-264 (2016) - [c204]Miki Ueno, Naoki Mori, Toshinori Suenaga, Hitoshi Isahara:
Estimation of structure of four-scene comics by convolutional neural networks. MANPU@ICPR 2016: 9:1-9:6 - [c203]Toshiaki Nakazawa, Manabu Yaguchi, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Sadao Kurohashi, Hitoshi Isahara:
ASPEC: Asian Scientific Paper Excerpt Corpus. LREC 2016 - 2014
- [c202]Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Eiko Yamamoto, Takayuki Kuribayashi, Michinaga Otsuka:
Fusion of Multiple Semantic Networks and Human Association. GWC 2014: 318-323 - 2013
- [p2]James Pustejovsky, Pierrette Bouillon, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Chungmin Lee:
Introduction. Advances in Generative Lexicon Theory 2013: 1-7 - [e2]James Pustejovsky, Pierrette Bouillon, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Chungmin Lee:
Advances in Generative Lexicon Theory. Springer 2013, ISBN 978-94-007-5188-0 [contents] - 2012
- [j27]Shunsuke Kozawa, Hitomi Tohyama, Kiyotaka Uchimoto, Shigeki Matsubara, Hitoshi Isahara:
Design and collection of ontological metadata for enhancing interoperability of language resources. Int. J. Knowl. Web Intell. 3(3): 206-223 (2012) - [c201]Midori Tatsumi, Takako Aikawa, Kentaro Yamamoto, Hitoshi Isahara:
How Good Is Crowd Post-Editing? Its Potential and Limitations. WPTP@AMTA 2012 - [c200]Midori Tatsumi, Anthony Hartley, Hitoshi Isahara, Kyo Kageura, Toshio Okamoto, Katsumasa Shimizu:
Building Translation Awareness in Occasional Authors: A User Case from Japan. EAMT 2012: 53-56 - [c199]Anthony Hartley, Midori Tatsumi, Hitoshi Isahara, Kyo Kageura, Rei Miyata:
Readability and Translatability Judgments for "Controlled Japanese". EAMT 2012: 237-244 - [c198]Takako Aikawa, Kentaro Yamamoto, Hitoshi Isahara:
The Impact of Crowdsourcing Post-editing with the Collaborative Translation Framework. JapTAL 2012: 1-10 - [c197]Hitoshi Isahara:
Toward Practical Use of Machine Translation. JapTAL 2012: 23-27 - [e1]Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki:
Advances in Natural Language Processing - 8th International Conference on NLP, JapTAL 2012, Kanazawa, Japan, October 22-24, 2012. Proceedings. Lecture Notes in Computer Science 7614, Springer 2012, ISBN 978-3-642-33982-0 [contents] - 2011
- [c196]Katsunori Kotani, Takehiko Yoshimi, Hiroaki Nanjo, Hitoshi Isahara:
Compiling Learner Corpus Data of Linguistic Output and Language Processing in Speaking, Listening, Writing, and Reading. IJCNLP 2011: 1418-1422 - [c195]Tamotsu Shirado, Satoko Marumoto, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
System for Flexibly Judging the Misuse of Honorifics in Japanese. PACLIC 2011: 503-510 - [i17]Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara, Jong-Hoon Oh:
A Comparison of Different Machine Transliteration Models. CoRR abs/1110.1391 (2011) - 2010
- [j26]Junko Ichino, Kazuhiro Takeuchi, Hitoshi Isahara:
Psychological Effects of Color in Overview+Detail Document Interface. J. Adv. Comput. Intell. Intell. Informatics 14(7): 860-868 (2010) - [c194]Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Hitoshi Isahara:
Language Resource Management System for Asian WordNet Collaboration and Its Web Service Application. LREC 2010 - [c193]Kyoko Kanzaki, Francis Bond
, Takayuki Kuribayashi, Hitoshi Isahara:
Enriching the Adjective Domain in the Japanese WordNet. IceTAL 2010: 162-166
2000 – 2009
- 2009
- [j25]Kana Suzuki, Ikuyo Morimoto, Etsuo Mizukami, Hiroko Otsuka, Hitoshi Isahara:
An exploratory study for analyzing interactional processes of group discussion: the case of a focus group interview. AI Soc. 23(2): 233-249 (2009) - [j24]Canasai Kruengkrai, Kiyotaka Uchimoto, Jun'ichi Kazama, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, Hitoshi Isahara:
Joint Chinese Word Segmentation and POS Tagging Using an Error-Driven Word-Character Hybrid Model. IEICE Trans. Inf. Syst. 92-D(12): 2298-2305 (2009) - [j23]Masaki Murata, Masao Utiyama, Toshiyuki Kanamaru, Hitoshi Isahara:
English-to-Japanese Cross-Language Question-Answering System using Weighted Adding with Multiple Answers (pp. 17-22). Polibits 40: 17-22 (2009) - [j22]Wenliang Chen, Daisuke Kawahara, Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
Using Short Dependency Relations from Auto-Parsed Data for Chinese Dependency Parsing. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 8(3): 10:1-10:20 (2009) - [c192]Canasai Kruengkrai, Kiyotaka Uchimoto, Jun'ichi Kazama, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, Hitoshi Isahara:
An Error-Driven Word-Character Hybrid Model for Joint Chinese Word Segmentation and POS Tagging. ACL/IJCNLP 2009: 513-521 - [c191]Francis Bond, Hitoshi Isahara, Sanae Fujita, Kiyotaka Uchimoto, Takayuki Kuribayashi, Kyoko Kanzaki:
Enhancing the Japanese WordNet. ALR7@IJCNLP 2009: 1-8 - [c190]Sareewan Thoongsup, Thatsanee Charoenporn, Kergrit Robkop, Tan Sinthurahat, Chumpol Mokarat, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Thai WordNet Construction. ALR7@IJCNLP 2009: 139-144 - [c189]Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Hansaem Kim, Seok Mun Pak, Maosong Sun:
Word Segmentation Standard in Chinese, Japanese and Korean. ALR7@IJCNLP 2009: 179-186 - [c188]Junko Ichino, Kazuhiro Takeuchi, Hitoshi Isahara:
Improvement of Member's Concentration during Discussion. HCI (8) 2009: 59-68 - 2008
- [j21]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Creativity Support via Terms in Thematic Relations. Int. J. e Collab. 4(2): 55-76 (2008) - [j20]Ke Wu, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
An empirical comparison of min-max-modular k -NN with different voting methods to large-scale text categorization. Soft Comput. 12(7): 647-655 (2008) - [c187]Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Suphanut Thayaboon, Chumpol Mokarat, Hitoshi Isahara:
Enhanced Tools for Online Collaborative Language Resource Development. ALR@IJCNLP 2008: 105-106 - [c186]Eiko Yamamoto, Akira Terada, Hitoshi Isahara:
Applicability of Resource-based Machine Translation to Airplane Manuals. GovAndCom@AMTA 2008: 464-469 - [c185]Katsunori Kotani, Takehiko Yoshimi, Takeshi Kutsumi, Ichiko Sata, Hitoshi Isahara:
EFL Learner Reading Time Model for Evaluating Reading Proficiency. CICLing 2008: 655-664 - [c184]Manny Rayner, Pierrette Bouillon, Jane Brotanek, Glenn Flores, Sonia Halimi, Beth Ann Hockey, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Elisabeth Kron, Yukie Nakao, Marianne Santaholma, Marianne Starlander, Nikos Tsourakis:
The 2008 MedSLT System. SPSCTPA@COLING 2008: 32-35 - [c183]Wenliang Chen, Youzheng Wu, Hitoshi Isahara:
Learning Reliable Information for Dependency Parsing Adaptation. COLING 2008: 113-120 - [c182]Hitomi Tohyama, Shunsuke Kozawa, Kiyotaka Uchimoto, Shigeki Matsubara, Hitoshi Isahara:
Construction of an Infrastructure for Providing Users with Suitable Language Resources. COLING (Posters) 2008: 119-122 - [c181]Shisanu Tongchim, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Experiments in Base-NP Chunking and Its Role in Dependency Parsing for Thai. COLING (Posters) 2008: 123-126 - [c180]Thatsanee Charoenporn, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara, Kergrit Robkop:
KUI: an ubiquitous tool for collective intelligence development. IJCNLP 2008: 13-18 - [c179]Wenliang Chen, Daisuke Kawahara, Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
Dependency Parsing with Short Dependency Relations in Unlabeled Data. IJCNLP 2008: 88-94 - [c178]Jong-Hoon Oh, Hitoshi Isahara:
Hypothesis Selection in Machine Transliteration: A Web Mining Approach. IJCNLP 2008: 233-240 - [c177]Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Chumpol Mokarat, Hitoshi Isahara, Hammam Riza, Purev Jaimai:
Synset Assignment for Bi-lingual Dictionary with Limited Resource. IJCNLP 2008: 673-678 - [c176]Masaki Murata, Sachiyo Tsukawaki, Toshiyuki Kanamaru, Qing Ma, Hitoshi Isahara:
Non-Factoid Japanese Question Answering through Passage Retrieval that Is Weighted Based on Types of Answers. IJCNLP 2008: 727-732 - [c175]Xiao-Lei Chu, Chao Ma, Jing Li, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
Large-scale patent classification with min-max modular support vector machines. IJCNN 2008: 3973-3980 - [c174]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Thematically Related Words toward Creative Information Retrieval. CSKGOI 2008 - [c173]Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Kiyotaka Uchimoto:
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets. LREC 2008 - [c172]Pierrette Bouillon, Sonia Halimi, Yukie Nakao, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara, Nikos Tsourakis, Marianne Starlander, Beth Ann Hockey, Manny Rayner:
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System. LREC 2008 - [c171]Hitoshi Isahara, Francis Bond, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama, Kyoko Kanzaki:
Development of the Japanese WordNet. LREC 2008 - [c170]Hitoshi Isahara, Masao Utiyama, Eiko Yamamoto, Akira Terada, Yasunori Abe:
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes. LREC 2008 - [c169]Kyoko Kanzaki, Francis Bond, Noriko Tomuro, Hitoshi Isahara:
Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives. LREC 2008 - [c168]Qing Ma, Koichi Nakao, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data. LREC 2008 - [c167]Hitomi Tohyama, Shunsuke Kozawa, Kiyotaka Uchimoto, Shigeki Matsubara, Hitoshi Isahara:
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources. LREC 2008 - [c166]Shisanu Tongchim, Randolf Altmeyer, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
A Dependency Parser for Thai. LREC 2008 - [c165]Piek Vossen, Eneko Agirre, Nicoletta Calzolari, Christiane Fellbaum, Shu-Kai Hsieh, Chu-Ren Huang, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Andrea Marchetti, Monica Monachini, Federico Neri, Remo Raffaelli, German Rigau, Maurizio Tesconi, Joop VanGent:
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures. LREC 2008 - [c164]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara, Akira Terada, Yasunori Abe:
Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents. LREC 2008 - [c163]Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, Hitoshi Isahara:
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus. LREC 2008 - [p1]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Efficient Knowledge Transfer by Hearing a Conversation While Doing Something. New Directions in Intelligent Interactive Multimedia 2008: 231-238 - 2007
- [j19]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Related Word Lists Effective in Creativity Support. IEICE Trans. Inf. Syst. 90-D(10): 1509-1515 (2007) - [j18]Shisanu Tongchim, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Improving Search Performance: A Lesson Learned from Evaluating Search Engines Using Thai Queries. IEICE Trans. Inf. Syst. 90-D(10): 1557-1564 (2007) - [j17]Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Shisanu Tongchim, Canasai Kruengkrai, Hitoshi Isahara:
Statistical-Based Approach to Non-segmented Language Processing. IEICE Trans. Inf. Syst. 90-D(10): 1565-1573 (2007) - [j16]Kazuhiro Takeuchi, Yukie Nakao, Hitoshi Isahara:
A Model of Discourse Segmentation and Segment Title Assignment for Lecture Speech Indexing. IEICE Trans. Inf. Syst. 90-D(10): 1601-1610 (2007) - [c162]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Extracting Word Sets with Non-Taxonomical Relation. ACL 2007 - [c161]Shisanu Tongchim, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Examining the Feasibility of Metasearch Based on Results of Human Judgements on Thai Queries. AINA Workshops (1) 2007: 283-288 - [c160]Wenliang Chen, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
A Two-Stage Parser for Multilingual Dependency Parsing. EMNLP-CoNLL 2007: 1129-1133 - [c159]Kiyotaka Uchimoto, Hitoshi Isahara:
Morphological Annotation of a Large Spontaneous Speech Corpus in Japanese. IJCAI 2007: 1731-1737 - [c158]Ke Wu, Bao-Liang Lu, Masao Uchiyama, Hitoshi Isahara:
A Probabilistic Approach to Feature Selection for Multi-class Text Categorization. ISNN (1) 2007: 1310-1317 - [c157]Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Kergrit Robkop, Hitoshi Isahara:
Collaborative Platform for Multilingual Resource Development and Intercultural Communication. IWIC 2007: 91-102 - [c156]Hitoshi Isahara, Sadao Kurohashi, Jun'ichi Tsujii, Kiyotaka Uchimoto, Hiroshi Nakagawa, Hiroyuki Kaji, Shun'ichi Kikuchi:
Development of a Japanese-Chinese machine translation system. MTSummit 2007 - [c155]Jong-Hoon Oh, Hitoshi Isahara:
Machine transliteration using multiple transliteration engines and hypothesis re-ranking. MTSummit 2007 - [c154]Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
A Japanese-English patent parallel corpus. MTSummit 2007 - [c153]Yujie Zhang, Qing Ma, Hitoshi Isahara:
Building Japanese-Chinese translation dictionary based on EDR Japanese-English bilingual dictionary. MTSummit 2007 - [c152]Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
Automatic Evaluation of Machine Translation Based on Rate of Accomplishment of Sub-Goals. HLT-NAACL 2007: 33-40 - [c151]Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
A Comparison of Pivot Methods for Phrase-Based Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2007: 484-491 - [c150]Toshiyuki Kanamaru, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
Japanese Opinion Extraction System for Japanese Newspapers Using Machine -Learning Method. NTCIR 2007 - [c149]Masaki Murata, Koji Ichii, Qing Ma, Tamotsu Shirado, Toshiyuki Kanamaru, Sachiyo Tsukawaki, Hitoshi Isahara:
Extraction of important numerical pairs from text documents and visualization of them. NTCIR 2007 - [c148]Masaki Murata, Toshiyuki Kanamaru, Tamotsu Shirado, Hitoshi Isahara:
Using the K-Nearest Neighbor Method and SMART Weighting in the Patent Document Categorization Subtask at NTCIR-6. NTCIR 2007 - [c147]Masaki Murata, Jong-Hoon Oh, Qing Ma, Hitoshi Isahara:
Applying Multiple Characteristics and Techniques in the NICT Information Retrieval System at NTCIR-6. NTCIR 2007 - [c146]Masaki Murata, Sachiyo Tsukawaki, Toshiyuki Kanamaru, Qing Ma, Hitoshi Isahara:
A System for Answering Non-Factoid Japanese Questions by Using Passage Retrieval Weighted Based on Type of Answer. NTCIR 2007 - [c145]Virach Sornlertlamvanich, Shisanu Tongchim, Hitoshi Isahara:
Evaluation of Web Search Engines with Thai Queries. EVIA@NTCIR 2007 - [c144]Masaki Murata, Toshiyuki Kanamaru, Koichiro Nakamoto, Katsunori Kotani, Hitoshi Isahara:
Japanese Expressions that Include English Expressions. PACLIC 2007 - [c143]Noriko Tomuro, Steven L. Lytinen, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara:
Clustering Using Feature Domain Similarity to Discover Word Senses for Adjectives. ICSC 2007: 370-377 - [c142]Jong-Hoon Oh, Hitoshi Isahara:
Validating Transliteration Hypotheses Using the Web: Web Counts vs. Web Mining. Web Intelligence 2007: 267-270 - 2006
- [j15]Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara:
An Alignment Model for Extracting English-Korean Translations of Term Constituents. IEICE Trans. Inf. Syst. 89-D(12): 2972-2980 (2006) - [j14]Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara:
A Comparison of Different Machine Transliteration Models. J. Artif. Intell. Res. 27: 119-151 (2006) - [j13]Masaki Murata, Qing Ma, Kiyotaka Uchimoto, Toshiyuki Kanamaru, Hitoshi Isahara:
Japanese-to-English translations of tense, aspect, and modality using machine-learning methods and comparison with machine-translation systems on market. Lang. Resour. Evaluation 40(3-4): 233-242 (2006) - [j12]Tamotsu Shirado, Satoko Marumoto, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
Using Japanese honorific expressions: A psychological study. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 5(2): 146-164 (2006) - [j11]Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara:
A machine transliteration model based on correspondence between graphemes and phonemes. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 5(3): 185-208 (2006) - [c141]Wenliang Chen, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
An Empirical Study of Chinese Chunking. ACL 2006 - [c140]Ryoji Hamabe, Kiyotaka Uchimoto, Tatsuya Kawahara, Hitoshi Isahara:
Detection of Quotations and Inserted Clauses and Its Application to Dependency Structure Analysis in Spontaneous Japanese. ACL 2006 - [c139]Masaki Murata, Toshiyuki Kanamaru, Tamotsu Shirado, Hitoshi Isahara:
Machine-Learning-Based Transformation of Passive Japanese Sentences into Active by Separating Training Data into Each Input Particle. ACL 2006 - [c138]Wenliang Chen, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
Chinese Named Entity Recognition with Conditional Random Fields. SIGHAN@COLING/ACL 2006: 118-121 - [c137]Masaki Murata, Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
Japanese Question-Answering System for Contextual Questions Using Simple Connection Method, Decreased Adding with Multiple Answers, and Selection by Ratio. AIRS 2006: 601-607 - [c136]Shisanu Tongchim, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Classification of News Web Documents Based on Structural Features. FinTAL 2006: 153-160 - [c135]Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Extracting Term Collocations for Directing Users to Informative Web Pages. FinTAL 2006: 310-321 - [c134]Emi Izumi, Kiyotaka Uchimoto, Hitoshi Isahara:
Measuring Intelligibility of Japanese Learner English. FinTAL 2006: 476-487 - [c133]Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi, Hitoshi Isahara:
Improving Machine Transliteration Performance by Using Multiple Transliteration Models. ICCPOL 2006: 85-96 - [c132]Jong-Hoon Oh, Hitoshi Isahara:
Extracting English-Korean Transliteration Pairs from Web Corpora. ICCPOL 2006: 222-233 - [c131]Takeshi Kutsumi, Takehiko Yoshimi, Katsunori Kotani, Ichiko Sata, Hitoshi Isahara:
Expansion of Machine Translation Bilingual Dictionaries by Using Existing Dictionaries and Thesauruses. ICCPOL 2006: 345-354 - [c130]Yujie Zhang, Qing Ma, Qun Liu, Wenliang Chen, Hitoshi Isahara:
Acquiring Translational Equivalence from a Japanese-Chinese Parallel Corpus. ICCPOL 2006: 378-386 - [c129]Tamotsu Shirado, Satoko Marumoto, Masaki Murata, Kiyotaka Uchimoto, Hitoshi Isahara:
A System to Indicate Honorific Misuse in Spoken Japanese. ICCPOL 2006: 403-413 - [c128]Kyoko Kanzaki, Qing Ma, Eiko Yamamoto, Tamotsu Shirado, Hitoshi Isahara:
Acquiring Concept Hierarchies of Adjectives from Corpora. ICCPOL 2006: 430-441 - [c127]Wenliang Chen, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara:
Chinese Chunking with Tri-training Learning. ICCPOL 2006: 466-473 - [c126]Ryoji Hamabe, Kiyotaka Uchimoto, Tatsuya Kawahara, Hitoshi Isahara:
Detection of quotations and inserted clauses and its application to dependency structure analysis in spontaneous Japanese. INTERSPEECH 2006 - [c125]Kiyotaka Uchimoto, Ryoji Hamabe, Takehiko Maruyama, Katsuya Takanashi, Tatsuya Kawahara, Hitoshi Isahara:
Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese. LREC 2006: 635-638 - [c124]Shisanu Tongchim, Prapass Srichaivattana, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Blind Evaluation for Thai Search Engines. LREC 2006: 679-684 - [c123]Kiyotaka Uchimoto, Naoko Hayashida, Toru Ishida, Hitoshi Isahara:
Automatic Detection and Semi-Automatic Revision of Non-Machine-Translatable Parts of a Sentence. LREC 2006: 703-708 - [c122]Thatsanee Charoenporn, Canasai Kruengkrai, Thanaruk Theeramunkong, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
Word Knowledge Acquisition for Computational Lexicon Construction. LREC 2006: 949-954 - [c121]Kyoko Kanzaki, Qing Ma, Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara:
Semantic Analysis of Abstract Nouns to Compile a Thesaurus of Adjectives. LREC 2006: 1352-1357 - [c120]Toshiyuki Kanamaru, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
Creation of a Japanese Adverb Dictionary that Includes Information on the Speaker's Communicative Intention Using Machine Learning. LREC 2006: 1706-1709 - [c119]Eiko Yamamoto, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara:
Detection of inconsistencies in concept classifications in a large dictionary - Toward an improvement of the EDR electronic dictionary. LREC 2006: 2325-2330 - [c118]Canasai Kruengkrai, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara:
A Conditional Random Field Framework for Thai Morphological Analysis. LREC 2006: 2419-2424 - [c117]Kow Kuroda, Masao Utiyama, Hitoshi Isahara:
Getting Deeper Semantics than Berkeley FrameNet with MSFA. LREC 2006: 2425-2430 - [c116]Toshiyuki Kanamaru, Masaki Murata, Hitoshi Isahara:
Construction of Adverb Dictionary that Relates to Speaker Attitudes and Evaluation of Its Effectiveness. PACLIC 2006