


default search action
DiscoMT@ACL 2013: Sofia, Bulgari
- Bonnie Nash-Webber, Andrei Popescu-Belis, Katja Markert, Jörg Tiedemann:

Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation, DiscoMT@ACL 2013, Sofia, Bulgaria, August 9, 2013. Association for Computational Linguistics 2013, ISBN 978-1-937284-68-8 - Jennifer Williams, Rafael Enrique Banchs, Haizhou Li:

Meaning Unit Segmentation in English and Chinese: a New Approach to Discourse Phenomena. 1-9 - Liane Guillou:

Analysing Lexical Consistency in Translation. 10-18 - Thomas Meyer, Bonnie Webber:

Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) Translation. 19-26 - Beata Beigman Klebanov, Michael Flor:

Associative Texture Is Lost In Translation. 27-32 - Thomas Meyer, Cristina Grisot, Andrei Popescu-Belis:

Detecting Narrativity to Improve English to French Translation of Simple Past Verbs. 33-42 - Thomas Meyer, Lucie Poláková:

Machine Translation with Many Manually Labeled Discourse Connectives. 43-50 - Michal Novák, Anna Nedoluzhko, Zdenek Zabokrtský:

Translation of "It" in a Deep Syntax Framework. 51-59 - Sara Stymne, Christian Hardmeier, Jörg Tiedemann, Joakim Nivre:

Feature Weight Optimization for Discourse-Level SMT. 60-69

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














