default search action
ParallelText@ACL 2005: Ann Arbor, Michigan, USA
- Philipp Koehn, Joel Martin, Rada Mihalcea, Christof Monz, Ted Pedersen:
Proceedings of the Workshop on Building and Using Parallel Texts@ACL 2005, Ann Arbor, Michigan, USA, June 29-30, 2005. Association for Computational Linguistics 2005 - Robert C. Moore:
Association-Based Bilingual Word Alignment. 1-8 - Alfio Gliozzo, Carlo Strapparava:
Cross Language Text Categorization by Acquiring Multilingual Domain Models from Comparable Corpora. 9-16 - Jonas Kuhn:
Parsing Word-Aligned Parallel Corpora in a Grammar Induction Context. 17-24 - Bing Zhao, Eric P. Xing, Alex Waibel:
Bilingual Word Spectral Clustering for Statistical Machine Translation. 25-32 - Karin Müller:
Revealing Phonological Similarities between Related Languages from Automatically Generated Parallel Corpora. 33-40 - Maja Popovic, David Vilar, Hermann Ney, Slobodan Jovicic, Zoran Saric:
Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-Syntactic Language. 41-48 - Elliott Franco Drábek, David Yarowsky:
Induction of Fine-Grained Part-of-Speech Taggers via Classifier Combination and Crosslingual Projection. 49-56 - Niraj Aswani, Robert J. Gaizauskas:
A Hybrid Approach to Align Sentences and Words in English-Hindi Parallel Corpora. 57-64 - Joel Martin, Rada Mihalcea, Ted Pedersen:
Word Alignment for Languages with Scarce Resources. 65-74 - Philippe Langlais, Fabrizio Gotti, Guihong Cao:
NUKTI: English-Inuktitut Word Alignment System Description. 75-78 - Charles Schafer, Elliott Franco Drábek:
Models for Inuktitut-English Word Alignment. 79-82 - Adam Lopez, Philip Resnik:
Improved HMM Alignment Models for Languages with Scarce Resources. 83-86 - Ralf D. Brown, Jae Dong Kim, Peter J. Jansen, Jaime G. Carbonell:
Symmetric Probabilistic Alignment. 87-90 - Alexander M. Fraser, Daniel Marcu:
ISI's Participation in the Romanian-English Alignment Task. 91-94 - Juan Miguel Vilar:
Experiments Using MAR for Aligning Corpora. 95-98 - Anil Kumar Singh, Samar Husain:
Comparison, Selection and Use of Sentence Alignment Algorithms for New Language Pairs. 99-106 - Dan Tufis, Radu Ion, Alexandru Ceausu, Dan Stefanescu:
Combined Word Alignments. 107-110 - Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
LIHLA: Shared Task System Description. 111-114 - Niraj Aswani, Robert J. Gaizauskas:
Aligning Words in English-Hindi Parallel Corpora. 115-118 - Philipp Koehn, Christof Monz:
Shared Task: Statistical Machine Translation between European Languages. 119-124 - Katrin Kirchhoff, Mei Yang:
Improved Language Modeling for Statistical Machine Translation. 125-128 - Fatiha Sadat, Howard Johnson, Akakpo Agbago, George F. Foster, Roland Kuhn, Joel D. Martin, Aaron Tikuisis:
PORTAGE: A Phrase-Based Machine Translation System. 129-132 - Rafael E. Banchs, Josep Maria Crego, Adrià de Gispert, Patrik Lambert, José B. Mariño:
Statistical Machine Translation of Euparl Data by using Bilingual N-grams. 133-136 - Philippe Langlais, Guihong Cao, Fabrizio Gotti:
RALI: SMT Shared Task System Description. 137-140 - Bing Zhao, Stephan Vogel:
A Generalized Alignment-Free Phrase Extraction. 141-144 - Jesús Giménez, Lluís Màrquez:
Combining Linguistic Data Views for Phrase-based SMT. 145-148 - Marta Ruiz Costa-jussà, José A. R. Fonollosa:
Improving Phrase-Based Statistical Translation by Modifying Phrase Extraction and Including Several Features. 149-154 - Andreas Eisele:
First Steps towards Multi-Engine Machine Translation. 155-158 - Ying Zhang, Stephan Vogel:
Competitive Grouping in Integrated Phrase Segmentation and Alignment Model. 159-162 - Christina Lioma, Iadh Ounis:
Deploying Part-of-Speech Patterns to Enhance Statistical Phrase-Based Machine Translation Resources. 163-166 - Stephan Kanthak, David Vilar, Evgeny Matusov, Richard Zens, Hermann Ney:
Novel Reordering Approaches in Phrase-Based Statistical Machine Translation. 167-174 - John C. Henderson, William T. Morgan:
Gaming Fluency: Evaluating the Bounds and Expectations of Segment-based Translation Memory. 175-182 - Declan Groves, Andy Way:
Hybrid Example-Based SMT: the Best of Both Worlds? 183-190 - Richard Zens, Hermann Ney:
Word Graphs for Statistical Machine Translation. 191-198 - Juan Miguel Vilar, Enrique Vidal:
A Recursive Statistical Translation Model. 199-207 - Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Alex Waibel:
Training and Evaluating Error Minimization Decision Rules for Statistical Machine Translation. 208-215
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.